New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425
Public Love
New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425 Õpetajate Leht 23.05.03
New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425
Reede,
23. mai 2003
Nr 21
New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425 ÕpL
New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425
Public Love
New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425 Õpetajate Leht 23.05.03
New C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425
Task 1.1 oli ehk jõukohane T, F, NI kontekstis, kuigi ka siin oli
mõningaid küsitavusi, mida pidada õigeks. “In 2001 Werner’s dream of a
European common currency came true” on võimalikud valikud. Kui vaadata
teksti ilmumise aega ning lugeda, et kuus kuud tagasi lasti käibele tõeline
euroraha, peaks linnukese tegema F kastikesse, raha sai aga ju juba varem
valmis, seetõttu peaks linnuke minema kasti T. Taas küsimus, mida testitakse,
kas laste teadmisi või matemaatilisi oskusi? Me ei arva, et 12. klass ei oska
arvutada, küsimus eksami tulemuste validity näidus.
Ka teine ülesandetüüp osutus tõsiseks pähkliks. On tunne, et Task3.2
küsimus P. Trudgill deals with nõuab, et vastus leitaks ülesande
instruktsiooni tekstist Read the interview with P. Trudgill, a leading
socio-linguist.
Vastusevariandid A – developments in language; B – social reforms;
C-teaching RP to the members of the Royal Family. Task3 oleks võinud stiili hoida ja ühe lõigu küsimuseta jätta.
Lugemise osas tekkis veel hulk eetilisi küsimusi. Kas ikka on mõttekas esitada
küsimus lauses esineva võõra sõna kohta, nagu seda oli teksti esimese lauses
meek, kusjuures vastus sõltub sellest, kas õpilane suudab selle sõna tähendust
aimata (või õnneks lihtsalt teab)? Kas testitakse selle konkreetse, antud
juhul võõra sõna tundmist või teksti mõistmist? Kui selline probleem oleks
esinenud ühel korral, võiks arvata, et tegemist oli näpukaga, aga kui sama
mudel kordus ka 1.1 küsimuses 5. “Werner used to work as a lawyer”,
ja tekstis oli alla joonitud sõna advocate, tundub kangesti, et
koostaja(te)l oli pigem plaan lapsi “õnge võtta”, kui nende teksti mõistmist
kontrollida. Seda enam, et nii Random House Dictionary kui ka New
Shorter Oxford English Dictionary toovad nimisõna esimese selgitusena
“advokaadi” mõiste (a person who speaks or writes in support or defense
of a person, cause, etc. (usually fol. by of): an advocate of peace.
– RHD; a person whose profession is to plead causes in courts of law (now
chiefly Sc.); US any lawyer. – NSOED). Õpilaste õnneks oli sõnaraamatu
selgitus lugemisülesandes piisav (ehkki polnud viidatud millis(t)est sõnaraamatu(te)st
definitsioon(id) pärines(id)).
Keelestruktuurid Task 1: Kas see on keelekasutuse basic? Ja mida teha, kui
ei tule lisada artiklit ega eessõna? Kuna seda polnud märgitud, pole hindajal
õigust tühjaks jäetud lünka valeks lugeda. Kas pole siis loogiline, et kui
kirjutada tuleb eessõnu ja artikleid, aga ühte lünka ei sobi see ega teine,
mida kirjutada (Ø, – , X vmt), pole öeldud, järelikult tulebki tühjaks jätta.
Ja siis väike täpsustus, kas Macmillan Teacher’s Diary tekstis mitte
“the American Civil War” ei esine, või on teinegi 2002–2003
kalender “the American Revolutionary War” nimetusega? Task 3. Küsimus eelmist aastat meenutades, kus hindamises täpsust taga
nõuti. Kas ikka arvestatakse mitut varianti, st originaalist erinevat, aga
lausesse tähenduse poolest sobivat vormi? Õpilane ei pea ju autori sõnu järele
aimama (selleks oleks pidanud sõnad juba õigetes vormides olema), vaid suutma
näidata oma keeleoskust – probleemsed lüngad: (34) respondents/responses;
(39) dances/dancing?
Kõnelemine
Suuremates koolides, kus suulist eksamit tehakse mitmel päeval, oli
kolmapäeva hommikupoolikul juba kõigile teada, et on kaheksa teemat, aga suure
tõenäosusega iga päev samad teemad. Tekstid olid muidugi erinevad ja ega
viimasel minutil midagi põhjapanevat enam omanda. Tekstide koostajatele tundus
ülesanne üle jõu käivat, tekstide juurde kuuluvad küsimused ei olnud
ilmselt kohati läbi mängitud ja rollimängude puhul tekkis oskuskeelele rõhumise
tunne. Ilmselt polnud teistel teemadel võimalik sobivaid tekste leida, kuigi
siingi tekkis mitmel puhul nii intervjueerival kui hindaval õpetajal probleeme
laadis “mida ma siin kommenteerin?”. Eriti jubedad olid tekstid C5 (“Ignorant”
Public Putting National Heritage at Risk), C6 (If You Buy a Pair of New
Sunglasses), E7 (Irish Fertiliser Firm Shuts), kus ei olnud tõepoolest
midagi kommenteerida või oli tekst sisuliselt lage.
Tihtipeale ei aidanud õpilast isegi küsimused, sest pakkusid võimalust vaid lühivastuseks,
eriti yes/no-küsimused, mille puhul leidus kindlasti õpetajaid, kes ise
lisaks Why?/Why not? või selgitust ei küsinud. Have you read any
books by A. Lindgren? (B1) on üks markantsemaid näiteid. Neli küsimust
viiest keskendusid kitsalt tekstis esitatud või sealt oletada võidavale infole
ja vaid viimane küsimus võimaldas õpilasel mingilgi määral personality
teemal diskuteerida.
Sageli olid teema, tekst ning küsimused just nagu “erinevatest
muinasjuttudest” (A5, E4) või kattusid küsimused, näiteks A4 viimase küsimuse
Why do many people worry about the future of our planet? teemal on väheselgi
määral keelt kõnelev õpilane oma eelnevas neljas küsimuses juba vastuse
andnud. C5 küsimused 3 ja 5 kattusid peaaegu täiel määral: Why do people
protect historical buildings? ja What can people do to protect historical
buildings in their original form?
Teine segadust tekitav asjaolu oli õpilastele seisukoha ning vastuse ette
kirjutamine, nagu näiteks A5 Why has eating out become so popular in Great
Britain? või B6 rollimäng, kus lõpus anti konkreetne ülesanne: At the
end of the talk suggest that he/she go on a holiday and take some vitamins.
Loomulikult eksivad kõik ja eks oli ju ka pisemaid näpukaid, nagu Red Crossi
asutamise vale aasta või sümboli tähenduse puudumine – selle asemel pidi õpilasele
selgitama midagi hoopis muud. Hoopis kurvem on tõsiasi, et ei olnud küsimuste
arengut konkreetsemast abstraktsema suunas, mis kunagi Speaking Paper’i
pildi/tsitaadi või mistahes teise monoloogilise osa lisaküsimuste eesmärk
oli.
Vähemalt kuus teksti oli eri allikatest seisuga kevad 2003 ja ilmselt ei
jagunud seetõttu piisavalt aega eksamimaterjalide läbikatsumiseks ja sobivuse
kontrollimiseks. Nördima paneb, et riigieksamit nii üle jala koostada saab.
Ja lõpuks veel kord küsimus: kas tõesti peab juba keskkoolilõpetaja olema
tuttav oskuskeelega, seda ju aineprogramm ei nõua. Võib-olla tuleb nüüdsest
tõepoolest hakata õpetama The Economist’i tekstide põhjal
majanduskeelt ja tehisintellekti ning kognitiivsete protsessidega seotud sõnavara?
Ehk peaks edaspidi paluma, et õpikutes ning ka eksamimaterjalides täpsustataks
fauna, floora, amfiibide ning teiste elusolendite nimed ka ladinakeelsete
terminitega, et õpilane teaks missuguse buttercup
tNew C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425 Õpetajate Leht 23.05.03l Prancing q Prancing Dating DancingxNew C U Prancing K Prancing Dancing Hu P Pt Pt0425 Õpetajate Leht 23.05.03j Naked